Product detail

Sleeps Standing: A Story of the Battle of Orakau

Sleeps Standing: A Story of the Battle of Orakau

Author: Witi Ihimaera; Hemi Kelly
$35.00(NZD)  inc GST
Available Stock: 1

Sleeps Standing / Moetu is a bilingual Maori-English novella from Witi Ihimaera with a translation by Hemi Kelly. Set against the backdrop of the New Zealand Wars, it tells the story of the Battle of Orakau through the eyes of sixteen-year-old Moetu. A blend of fact and fiction, it draws on primary resources (some of which are included in the appendices) and other historical and cultural material (illustrations, photographs, and stills from the film Rewi’s Last Stand, and waiata). Ihimaera takes up the story as a retelling of ancestral history to a new generation. When Simon arrives from Sydney with his heavily pregnant girlfriend requesting the name  Moetu for their soon-to-arrive child, Papa Rua and his sister, the matriarch of the family, tell Moetu’s story, and here unfolds the defence of Orakau and the wider story of Maori fighting for their land and their lives against the colonial forces and the crown’s insatiable appetite for land and control. The defence of Orakau in 1864 lasted three days. The Maori group of 300, lead by Rewi Maniapoto, included Rangatira, leaders, and warriors of high standing from several tribal groups who joined together in defiance. The colonial troops numbered 1700 and far exceeded the Maori not only in numbers but in rations and weaponry, with more guns, ammunition, and grenades. The 300 at Orakau included women and children, and, between them, they had a small assortment of guns, their taiaha and mere. The colonial troops arrived earlier than expected, before all the fortifications were in place, and they quickly cut off access to food and water supplies. Before the end of the second day, water was scarce, food almost non-existent and many had been wounded or killed. The group had no intention of surrendering and clever ruses, as well as ingenious planning and fierce fighting, kept the troops at bay for a further day. While many lost their lives and the pa was overrun by the superior forces, several escaped - many to fight for their land and people in further battles. Moetu, a clever young man, is quickly recognised for his strategic abilities and is given the task of caring for the children and nursing mothers. He not only is able to care for them, but also takes control of the armory, and utilises the children to distribute the dwindling supplies of ammunition (some of which was peach stones and bullets fashioned from wood) to each fighting sector. When Orakau falls, Moetu, along with several others his age, is charged with taking the children to safety through the swamp, armed horse-backed soldiers at their heels, and into the forest, and finally to take these orphans home to their various iwi, a task that takes several months, hiding from colonial forces (Maori were banned from travelling in groups and had a 6pm curfew) and avoiding skirmishes. Few novels have been written about the New Zealand Wars. There are many stories to be told, particularly from the Maori viewpoint, and Ihimaera does this incredibly well, bringing this history to life in an accessible manner, writing a beautiful novella that is a love story, a fascinating account of an incredible battle - an account which is historically accurate and informative, a compelling and compassionate tale of one young man, and a glimpse into the courageous lives of those he fought with. Yet is more than this, it is a history that needs to be heard, that needs to be understood, injustices talked about and addressed. Reading this will compel you to seek out more accounts, both factual and fictional, to understand and learn from our histories. 



Both fiction and fact, this fascinating book is a kaleidoscopic exploration of the Battle of Orakau.

During three days in 1864, 300 Maori men, women and children fought an Imperial army and captured the imagination of the world. The battle marked the end of the Land Wars in the Waikato and resulted in vast tracts of land being confiscated for European settlement. Instead of following the usual standpoint of the victors, this book takes a Maori perspective. It is centred around Witi Ihimaera's moving novella, Sleeps Standing, which views the battle through the eyes of a 16-year-old boy named Moetu.

Alongside the novella are non-fiction narratives from Maori eyewitnesses, together with images and a Maori translation by Hemi Kelly, further giving voice to and illuminating the people who tried to protect their culture and land.

It is estimated that, at the height of the battle, 1700 immensely superior troops, well-armed and amply resourced, laid siege to the hastily constructed pa at Orakau. The defenders were heavily outnumbered with few supplies or weapons but, when told to submit, they replied-

'E hoa, ka whawhai tonu matou, ake, ake, ake!'
'Friend, I shall fight against you for ever, for ever!'

Author description

Witi Ihimaera is of Te Whanau a Kai, Te Aitanga a Mahaki, Rongowhakaata, Tuhoe, Te Whanau a Apanui and Ngati Porou descent. He was the first Maori to publish a novel, Tangi, in 1973. He has subsequently gone on to become one of New Zealand's leading writers. He is passionate about writing Maori stories and creating opportunities for them to be shown not only in print but also in theatre and on film. His memoir, Maori Boy, won the Ockham Award for the best non-fiction work, 2016. His play, All Our Sons, won six Wellington theatre awards and will be produced by the Auckland Theatre Company in 2018. He is currently writing the second volume of his memoir and other projects, including an opera, Flowing Water, which is set in the Waikato during the New Zealand Wars. He lives in Auckland.

Hemi Kelly is of Ngati Maniapoto descent. He is a full time lecturer in te reo Maori at the Auckland University of Technology and an assistant researcher at Te Ipukarea, the National Maori Language Institute. Alongside the Maori language, Hemi has a passion for waiata composition, writing, translation and Maori visual and performing arts. Hemi is a licensed translator and graduate of Te Panakiretanga o Te Reo, the Institute of Excellence in the Maori language. He is a highly regarded spokesperson on Maori culture and is often seen on Maori television.

Stock Information

General Fields

  • : 9780143771111
  • : Random House New Zealand
  • : Vintage
  • : August 2017
  • : 203mm X 140mm X 25mm
  • : New Zealand
  • : August 2017
  • : books

Special Fields

  • : Witi Ihimaera; Hemi Kelly
  • : Hardback
  • : 917
  • : Maori; English
  • : 224