Yell, Sam, If You Still Can: Le Tiers Temps

Author(s): Maylis Besserie ; Clíona Ní Ríordáin (translated by)

Novel | Translated fiction | France | Literature

This novel by Maylis Besserie, the first of her Irish trilogy, shows us Samuel Beckett at the end of his life in 1989, living in Le Tiers-Temps retirement home. It is as if Beckett has come to live in one of his own stage productions, peopled with strange, unhinged individuals, waiting for the end of days. Yell, Sam, If You Still Can is filled with voices. From diary notes to clinical reports to daily menus, cool medical voices provide a counterpoint to Beckett himself, who reflects on his increasingly fragile existence. He remains playful, rueful, and aware of the dramatic irony that has brought him to live in the room next door to Winnie, surrounded by grotesques like Hamm or Lucky, abandoned by his wife Suzanne who died before him. Besserie delights in Beckett’s bilingualism and plays back and forth between the francophone and anglophone properties of language, summoning James Joyce as Beckett reminisces about evenings the two spent together singing, talking and drinking. Largely written in the library of the Centre Culturel Irlandais, Besserie has kept the hum of Irish voices throughout this work. Yell, Sam, If You Still Can won the Goncourt du premier roman , the prestigious French literary prize for first time novelists, just before the country went into lockdown. Besserie is now planning a further two novels that will explore the links between Ireland and France and is touted as the new star of the French literary world.

This novel by Maylis Besserie, the first of her Irish trilogy, shows us Samuel Beckett at the end of his life in 1989, living in Le Tiers-Temps retirement home. It is as if Beckett has come to live in one of his own stage productions, peopled with strange, unhinged individuals, waiting for the end of days.


Yell, Sam, If You Still Can is filled with voices. From diary notes to clinical reports to daily menus, cool medical voices provide a counterpoint to Beckett himself, who reflects on his increasingly fragile existence. He remains playful, rueful, and aware of the dramatic irony that has brought him to live in the room next door to Winnie, surrounded by grotesques like Hamm or Lucky, abandoned by his wife Suzanne who died before him.


Besserie delights in Beckett's bilingualism and plays back and forth between the francophone and anglophone properties of language, summoning James Joyce as Beckett reminisces about evenings the two spent together singing, talking and drinking. Largely written in the library of the Centre Culturel Irlandais, Besserie has kept the hum of Irish voices throughout this work.


Yell, Sam, If You Still Can won the "Goncourt du premier roman", the prestigious French literary prize for first time novelists, just before the country went into lockdown. Besserie is now planning a further two novels that will explore the links between Ireland and France and is touted as the new star of the French literary world.


Review:


"To set out to portray a master stylist, the author of MolloyMalone Dies and The Unnamable, would daunt the most experienced writer. That this is Besserie’s debut is remarkable; that she carries it off so convincingly, with such elan and poetic force, is a wonder. Besserie does not mimic the style of Beckett’s threnodies, yet she evokes, subtly and with great skill, a fitting intensity, bleak lyricism and black humour." —John Banville, Guardian


"If the small detail can reveal the large life, and the tiny reveal the epic, then Maylis Besserie has uncovered the gem of an expansive life. This beautifully-translated book is an evocation of Beckett’s last days, told from a variety of angles, all of which add up to a portrait of great humanity. Beckett goes on, even in spite of it all, with humour and grace and his own form of deep belief." —Colum McCann


"An audacious act of the imagination." —Books Ireland


Recounting the last days of a writer whose main subject was finitude is a challenge. Maylis Besserie pulls off the exercise with finesse.


-- Virginie Block-Laine * Elle *


The last months of Samuel Beckett's life are tested by the inner voice of the writer in the retirement home where he ended his life. Lunar and poignant.


-- Antoine Perraud * La Croix *


The author uses her radio-producing skills to create a polyphonic world with a collage of distinct and interweaving documents and voices.


-- Kathleen Shields * Dublin Review of Books *


Author Biography:


Maylis Besserie was born in Bordeaux and now lives in Paris. She works as a producer for the radio channel France Culture. Besserie's connection with Ireland started when her family sent her to spend summers in Ireland to learn English. Yell, Sam, If You Still Can is her first novel.


Cliona Ni Riordain is Professor of English at the University Sorbonne Nouvelle-Paris 3, where she teaches Irish literature and translation studies and convenes the Master's programme in Irish Studies. Her most recent book is English Language Poets in University College Cork 1970-1980 (Palgrave Macmillan, 2020).

42.00 NZD

Stock: 1

Add to Cart


Add to Wishlist


Product Information

General Fields

  • : 9781843518341
  • : The Lilliput Press Ltd
  • : The Lilliput Press Ltd
  • : 500.0
  • : 01 June 2022
  • : 216mm x 136mm x 216mm
  • : books

Special Fields

  • : Maylis Besserie ; Clíona Ní Ríordáin (translated by)
  • : Paperback
  • : English
  • : 843.92
  • : 172
  • : BGL
  • : Clíona Ní Ríordáin